Unique and funny place names in Foshan
2018-08-21 [ Print ] [ Close ]

  狮山真的有狮子吗?

  太监洲又从何而来?

  佛山这些名字盏鬼的地方,你都去过吗?

  Is there a lion in Shishan?

  How did Taijian Zhou get its name?

  Have you ever been to these special places in Foshan?

  最“凶猛”:狮山 

  Most “ferocious”: Shishan (“狮” means “lion” in English) 

  南海区狮山镇不仅风景秀丽,还是一代宗师叶问的故乡。但是狮山真的有狮子吗?

  Shishan Town in Nanhai District is not only beautiful in scenery, but also the hometown of Ip Man. But is there really a lion in Shishan?

  

 

  传说,从前北江边有座山冈,其山形如一头狮子。每逢夜间或遇到刮风下雨,这头雄狮都会残害农夫所种的桑叶、甘蔗,于是当地农夫便请外号“赖布衣”的大师来制止这头猛兽的恶行。

  There was a legend that once upon a time there was a mountain beside the North River and it was in a shape of lion. Whenever it was windy or rainy at night, the lion would destroy the mulberry and sugarcane planted by the farmer. So the local farmer asked the master, nicknamed "Laibuyi" to stop the evildoing from the lion.

  

 

  农夫依照“赖布衣”所说建了文笔塔。自从这座文笔塔建好,雄狮再也没有破坏农作物了。自那时起,人们把山岗取名为“狮山岗”,后来把方圆70多平方公里的地方称为“狮山”。

  The farmer built a Wenbi Tower according to Laibuyi. After the tower was built, the lion never destroyed the crops again. Since then, people named the mountain "Shishan Mountain", and later people referred to the area of more than 70 square kilometers as "Shishan”.

  最“好吃”:鸡洲(粥) 

  "Most delicious": Ji Zhou (“鸡洲”sounds the same as chicken porridge in Chinese) 

  说起鸡洲的由来,就要先谈谈它的地理位置:鸡洲位于顺德区伦教东南部,连接永丰,与大良大洲一河之隔,村内河涌纵横,形成小洲。

  Speaking of the origin of Ji Zhou, we should first talk about its geographical location: Ji Zhou is located in the southeast of Lunjiao, Shunde District, connecting Yongfeng, separated by a river with Daliang Dazhou. There are vertical and horizontal rivers in the village, forming a small island.

  

 

  据传,以前该地市场以蔬菜三鸟(鸡、鸭、鹅)交易为主,天未亮,附近村民或摇船或步行,挑着蔬菜三鸟前来摆卖。人们听到担笼内的公鸡啼叫,便知道黎明天光,集市开始做生意了,后来将此地命名为鸡洲。

  According to the legend, the former local markets used to be dominated by “three birds”(chicken, duck, goose). At dawn, nearby villagers carried vegetables or “three birds” by rowing or walking to the market for a deal. When people heard the crow of a rooster in a cage, they knew it was the morning and they began to do business, so the place was called “Ji Zhou”.

  

 

  最神奇:龟峰山 

  Most magical: Guifeng Mountain (“龟” means tortoise in Chinese) 

  

 

  相传古时毒蛇、猛兽、毒瘴三为患,人们纷纷向上苍祈求庇祐,终于感动了神龟。神龟收服了毒蛇、猛兽,造福当地人民,自己却精疲力竭,匍匐江边而死,然后化作一座山,人称龟峰山。后人为悼念神龟而在山上修建了灵龟塔。

  It was said that in ancient times people suffered from poisonous snakes, beasts, poisonous miasma and people prayed to god for a steady life, which finally touched the tortoise. The tortoise has conquered the snakes and beasts for the benefit of the local people, but it died of exhaustion when creeping along the river, and then turned into a mountain, which was known as Guifeng Mountain.

  

 

  登临灵龟塔顶,只觉清风扑面,俯视浩瀚西江,令人心旷神怡。

  Climbing to the top of the Linggui Tower, you can feel the breeze blowing on your face, and overlooking the beauty of the West River will make you feel relaxed and happy.

  最搞怪:太监洲 

  Most funny: Taijian Zhou (“Taijian” means eunuch in Chinese) 

  位于三水区的太监洲,微风穿竹过屋,时光悄然流逝,平地一片安宁。原来这里,真的与一位太监有关……

  In Sanshui Taijian Zhou, the breeze goes through the bamboo and finally into the house, which seems the time quietly passed there. It turned out that there was really something to do with an eunuch.

 

  相传在明代,一位得宠的太监衣锦还乡,乘船经过此处,不小心把皇上御赐的宝剑丢落在北江中,宝剑有灵气,插在江底不动,挡住了泥沙,天长日久积成沙滩,便成了今天的太监洲。

  It was rumored that in the Ming Dynasty, a favored eunuch returned home by boat and accidentally dropped his sword in the North River. The sword was invigorated and stuck at the bottom of the river and formed a beach day after day, so it became the “Taijian Zhou” today.

  最“好运”:顺峰(风)山 

  Luckiest: Shunfeng mountain (“顺风”means “lucky” in Chinese) 

  讲到最“好运”的景点,肯定是顺峰(风)山啦!顺峰山公园是顺德“新十景”之一。位于佛山市顺德新城区西北部太平山麓。

  Speaking of the "luckiest" scenic spots, Shunfeng Mountain should be on the list. Shunfeng Mountain is one of the "New Ten Sceneries" in Shunde and it is located at the foot of Taiping mountain in the northwest of Shunde New City.

 

  公园的建设突出以 “山色水韵”为主题,充利用自然空间布局以及旧寨塔、青云塔等历史古迹,依形成了“青山、碧水、一寺、两湖、两塔”的自然与人文景观格局。

  The park is focused on the theme of "Mountain and Water Rhyme", which makes full use of the natural space layout and historical sites such as the Jiuzhai Tower and the Qingyun Tower, and it forms a natural and human landscape pattern of "green mountain, clear water, one temple, two lakes and two towers".

 

  最虐心:南丹(男单)山 

  Most heartbreaking: Nandan (Single men’s) Mountain 

  南丹山位于珠三角唯一“中国长寿之乡”的广东佛山市三水区境内,被北江和漫江环抱,水在山间流,山在水中立,被称为珠三角最美的山水风光 。

  Nandan Mountain is located in Sanshui, Foshan, Guangdong Province, which is the only “Hometown of longevity” in the Pearl River Delta Area. It is surrounded by the North River and and Man River. With water flowing among the mountains and the shadow of mountains reflected on the water, it is called the most beautiful landscape in the Pearl River Delta Area.

 

  南丹山是珠三角唯一的亚热带雨林,也是历史悠久的佛道文化名山。富硒水土和文化造就了这个国家级长寿生态小镇。

  Nandan Mountain is the only sub-tropical rainforest in the Pearl River Delta Area, and it’s also a famous mountain with a long history of Buddhism and Taoism culture. Selenium-rich soil and the culture have created this state-level longevity ecological town.

 

  任何地名都是一个地方的文化印记,慢慢固定下来,就是约定俗成了。你知道佛山还有什么盏鬼地名吗?欢迎与我们分享哦~

  A name represents the imprint of a place. It is accepted by people after long practice. Do you know any other special place names in Foshan? Welcome to share with us!

    (Eleanor)

- -